Apocalypse 2134 LA BIBLE Pinterest 21st and Bible


Apocalypse YouTube

Apocalypse 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away. | Douay-Rheims Challoner Revision 1752 (DRC1752) | Download The Bible App Now | The Bible App | Bible.com Apocalypse 21:4 Apocalypse 21:4 DRC1752


Apocalypse 21.45 Un Message d'Amour ! Message amour, La grâce de dieu, La souffrance

Revelation 21:4. ESV He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.". NIV He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed.


Le verset du jour en image EMCI TV

Revelation 21:4 Audio Crossref Greek Verse (Click for Chapter) New International Version He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away." New Living Translation


Apocalypse 2134 LA BIBLE Pinterest 21st and Bible

Louis Segond 21 Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus. 2 Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.


Apocalypse Bible Quotes. QuotesGram

Apocalypse Revealed #884. 884. 21:4 "And God will wipe away every tear from their eyes, and there shall be no more death, nor sorrow, nor crying, neither shall there be any more toil, for the former things have passed away." This symbolically means that the Lord will take away from them all grief of mind, all fear of damnation, all fear of.


Images bibliques

1 Then I saw "a new heaven and a new earth," 21:1 Isaiah 65:17 for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. 2 I saw the Holy City,. Apocalypse 21:1-27. Septième vision : le nouveau ciel et la nouvelle terre. 1 Puis je vis un ciel nouveau et une terre nouvelle 21.1 Voir Es 65.17 ;.


Apocalypse (Deluxe Edition) APOCALYPSE Tribunal + Divebomb Records

4 he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away." Revelation 21:4 — The Lexham English Bible (LEB) 4 And he will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any longer, and mourning or wailing or pain will not exist any longer.


Apocalypse 21 4 Apocalypse, Bible Quotes, 21st, Pain, Images, Bible, Biblical Verses, Bible

21. 22. The new Jerusalem described. 1 And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more. 2 And I John saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. 3 And I heard a great voice from the throne, saying.


Apocalypse 214 Dieu essuyera toutes les larmes de leurs Etsy

4 And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away. 5 And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write, for these words are most faithful and true. 6 And he said to me: It is done.


Apocalypse 214 Il essuiera toute larme de leurs yeux. La mort ne sera plus et il n’y aura plus

Apocalypse 21:4 LSG. Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.


Apocalypse Now Free Stock Photo Public Domain Pictures

Apocalipse 21. Ouvir. 4 E Deus limpará de seus olhos toda a lágrima; e não haverá mais morte, nem pranto, nem clamor, nem dor; porque já as primeiras coisas são passadas. Apocalipse 22.


Apocalypse 214 Il essuiera toute larme de leurs yeux. Il n'y aura plus de mort, il n'y aura

Apocalypse21.1-4 NIV - A New Heaven and a New Earth - Then I - Bible Gateway Passage Hebrew/Greek Revelation 21:1-4 New International Version A New Heaven and a New Earth


Visions of the Apocalypse Forum SolarMovie

Revelation 21:4 Multilingual: He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.' Bible > Multilingual > Revelation 21:4 eBibles • Free Downloads • Audio Revelation 21:4 New International Version


Apocalipsis 214 Apocalipsis, Promesas bíblicas, Biblia

Apocalypse 21:1-7 DRC1752. And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more. And I John saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the.


Apocalypse 21 (Version Louis Segond révisée Colombe 1978) YouTube

Revelation 21:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 4 and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.". And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor.


Tu Blog Cristiano Apocalipsis 21 4

Apocalypse 21:4 Louis Segond 4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu. Read full chapter Apocalypse 21:4 in all translations Apocalypse 20 Apocalypse 22 Louis Segond (LSG) by Public Domain